Deze studentenvereniging vindt Lou Reed transfoob

Een studentenvereniging in Canada heeft haar excuses aangeboden aan de transgendergemeenschap. Dit naar aanleiding van het afspelen van de jaren ’70-hit ‘Walk on the Wild Side’ van Lou Reed tijdens een themafeestje op de University of Guelph.

Een gedeelte van het lied gaat als volgt:

“Holly came from Miami F.L.A.
Hitch-hiked her way across the U.S.A.
Plucked her eyebrows on the way
Shaved her legs and then he was a she
She said, hey babe, take a walk on the wild side”

Het nummer zou transfobisch zijn en beledigend voor transgenders, zei de University of Guelph Central Student Association op hun Facebookpagina (inmiddels verwijderd). Meerdere studenten vragen zich af waarom het lied transfoob is. “Lou Reed schreef het lied over vrienden in New York en de teksten zijn gebaseerd op echte gebeurtenissen. Veel transgendermensen waren destijds blij dat er eindelijk een lied was over transgender- en homoseksuele mensen. Lou was zelfs een tijdje in een relatie met een transgenderpersoon.”

Daar reageerde de studentenvereniging weer op. “Het liedje is transfoob vanwege de songteksten, en hedendaagse sentimenten die ze ondersteunen. ‘And then he was a she’ devalueert de ervaringen en identiteiten van transgendermensen. Het eerste probleem is dat het de ervaringen van onderdrukking, en de obstakels die transgenders moeten overwinnen om geaccepteerd te worden in de maatschappij, minimaliseert. Het is niet zo simpel als je benen scheren.”

“Daar komt bij dat het problematisch is om te beweren dat praten met, tijd spenderen met, of seks hebben met een transgender iemand een ‘walk on the wild side’ is. Dat labelt transgendermensen als ‘wild’, ‘ongebruikelijk’ of ‘onnatuurlijk’, wat gevaarlijke retoriek is.”